ISNIC (isnic) wrote in ru_lingualatina,
ISNIC
isnic
ru_lingualatina

Patriam servando victoriam tulit

девиз ордена Освобождения. Я, собственно, насчёт перевода. По-русски пишут в будущем времени, что неправильно, это ясно. Но у меня и к французскому тоже вопросы. Всё-таки, servo это, скорее, sauver, conserver, garder, а не servir.
Тут ещё вопрос возникает: а это по-латински, деепричастие выражать герундием? Может быть, это так в девизах для краткости?
Можно ли было сказать: patriam servans victoriam tulit?
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments